fbpx

Команда пілотного циклу

В широкому розумінні, до складу команди пілотного циклу проєкту “мистецтва мовоствердження” входять усі учасники спільноти “Україномовний Київ”, де виник проект внаслідок онлайн-брейншторму восени 2018 року, а також – посадовці Міністерства культури України, Директорату державної мовної політики і відділу мови та літератури.

У вузькому значенні, команда ідеє-та образотворців пілотного циклу проєкту, в силу об’єктивних обставин, що не дозволили оголосити конкурс з матеріальної винагородою, практично на 100% волонтерська і, по суті, міжнародна, адже до її складу входять:

  1. Володимир Наконечний, ініціатор ідеї, автор більшості ідей та “завдяки дизайнерським рукавицям” образів пілотного циклу МовАрт’у, киянин
  2. Дмитро Машковський, автор ідеї наративу “СловоКроки”, киянин
  3. Сергій Шум, автор ідеї наративу “ПроЗАкону”, киянин
  4. Оксана Паламарчук, автор ідеї наративу “Мовоторика”, киянка
  5. Вікторія Таланко, авторка напрацювань до “Кодексу мовоствердження”
  6. Вікторія Глушко, авторка образів наративу ЖВКЦ, а також ЖВХЦ, ЖВОЦ, ЖВДЦ, мешканка Миколаєва
  7. Яна Хардер, авторка одного з основних образів проєкту: “Було-стало”, мешканка Гамбурга (Німеччина)
  8. Олександр Мастер, автор ідеї наративу “Європейська мова”, мешканець Люксембургу
  9. Андрій Андрусяк, автор ідеї наративу “Епохи міняються, мова залишається”, киянин
  10. Оксана Ляшенко, авторка ідеї дорожно-транпортного прототипу “Українською (завжди) пріоритетно”, киянка
  11. Аліна Балачук, створила кілька одиниць наративу “СловоКроки”, які щоправда не ввійшли у підсумковий доробок пілотного циклу

Слід також додати, що майже у повному складі – команда пілотного циклу отримала пам’ятні відзнаки-подяки Міністерства культури України за свою волонтерську діяльність:

ПРОМІЖНИЙ ПІДСУМОК

Специфіка пілотного циклу проекту та зміщення акцентів і підходів до здійснення державної мовної політики після приходу до влади “нових облич”, значною мірою визначили “демонстраційність” першого року дії “мистецтва мовоствердження” та, відповідно до цього – обмеженість передумов для широкого залучення образо- та ідеєтворців.

Водночас, інформація та враження, отримані нами навіть завдяки такому “демо-режиму” реалізації проєкту, красномовно переконують у готовності авторів мовоствердних ідей та потенційних творців образів мистецтва мовоствердження – проактивно долучатися до участі в МовАрт’і

Саме тому, принцип відкритості й доступності участі бажаючих у процесах ідеє- та образотворення панукраїнської “Мовної кампанії”, яку ми, в ідеалі, плануємо на осяжне майбуття, звісно ж залишатиметься активним та актуальним.

Більш того, у випадку, якщо небайдужа громадськість та соціально-відповідальний бізнес діяльно волевиявлять готовність сприяти розвитку ідейного розмаїття “Україномовного Києва” в якості акціонерів, патронів та/чи меценатів

Ми, звісно ж, будемо готові оголошувати конкурси з призовими фондами, наявність яких, не лише підвищить графічну-образну досконалість первинних прототипів пілотного циклу МовАрт’у, а й суттєво розширить перелік учасників команди образо- та ідеєстворців процесу мовоствердження в цілому

Далі буде..

Щоб осягнути все про МовАрт, читайте також:

Аби дізнатись більше про нас та наші ініціативи переходьте:

Щоб дізнатися про плани з розвитку ідейного розмаїття “Україномовного Києва”, та у випадку готовності, а головне – можливості посприяти нам у якості акціонера, патрона, мецената та/або інвестора/грантодавця, клікайте це посилання

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *